Сюэ Эр - Xue Er - Wikipedia

Книга Сюэ Эр с комментариями Он Ян

Сюэ Эр (學 而) первая книга Аналекты из Конфуций. В соответствии с Чжу Си, а Конфуцианский философом XII века книга Сюэ Эр является основой нравственного совершенствования, поскольку затрагивает основные принципы «джентльмена» (Junzi, 君子). [1]

Имя

Xué (學) Ér (而) состоит из двух отдельных китайские иероглифы. Первый символ Xué означает «учиться» как глагол или «исследование чего-либо» как существительное. Следующий символ Ér обозначает соединение между двумя действиями.

Названия «Аналектов Конфуция» обычно связаны с первой фразой данной книги. Точно так же начальное предложение Сюэ Эр в книге Классический китайский начинается с «Сюэ Эр»:

()(Yuē)(Сюэ)(Ér)(Ши)()(Чжи),()(Йи)(Юэ)(Ху)

Учитель сказал: «Разве не приятно учиться с постоянной настойчивостью и усердием?[2]

Обратите внимание, что хотя в английском переводе используется только один глагол «учиться», в классическом китайском тексте есть два глагола: 學 (сюэ, учиться) и 習 (Xí, практиковать).[3]

Содержание

Син Бин В комментарии к «Аналектикам» Лунью Чжэнъи (論語 正義) перечислено несколько ключевых слов книги Сюэ Эр. Ключевые слова включают: джентльмен (君子), сыновнее почтение (孝弟), человечность (仁人), стараться изо всех сил (忠), доверие (信), основание нации (道 國 之 法) и принципы уместная дружба (主 友 之 規).[4]

В книге Конфуций сделал ставку на гостеприимство к незнакомцам и терпимость к невежеству. Конфуций также подчеркивал важность самоанализа (на примерах своего ученика Zengzi и его собственные высказывания).

Источники

  1. ^ Чжу, Си (2016). 四 書 章句 集注. Тайбэй: 國立 臺灣 大學 出կ 中心. ISBN  9789863501626.
  2. ^ Джеймс, Легг (2013). Аналекты (пересмотренный перевод Джеймса Легжа). e-artnow. ISBN  9788074848605.
  3. ^ Подбородок, Annping (2014). Аналекты. Пингвин. ISBN  9780698153516.
  4. ^ Луньюй Чжушу (論語 注疏). Издательство Пекинского университета. 2000 г. ISBN  9787301047248.